Prevod od "se nećeš" do Danski


Kako koristiti "se nećeš" u rečenicama:

Imaš Frankov novac i pilanu pa se nećeš nuditi iz nužde.
Nu har du både savværk og penge, så du kommer ikke til mig.
Tvoje društvo baš briga što se nećeš odmoriti.
Det er hensynsløst af dine venner.
Tako sam uplašena da se nećeš vratiti.
Jeg er så bange for, du ikke kommer tilbage.
Kažu da si ubio psa jer si znao da se nećeš vratiti.
De sagde. Du havde skudt din hund fordi du vidste. Du ikke kom tilbage.
Misliš da se nećeš seksati do svoje 25-te?
Tror du ikke, du vil have sex, før du er 25?
Jer se nećeš vratiti živa kući ako to ne uradiš.
Ellers kommer du ikke hjem i live.
Ako ti kažem nešto, obećaj da se nećeš naljutiti?
Hvis jeg siger noget, lover du så, at du ikke bliver sur?
Napiši tu i ja ću ti reći, samo mi obećaj da se nećeš nikad više vraćati.
Her, bare skriv det ned. Bare skriv det ned, og jeg vil sige det til dig... så længe du lover, at jeg aldrig vil se dig igen.
Pa, uskoro se nećeš morati brinuti o tome, zar ne?
Yeah, men det behøver du ikke har bekymre dig om snart, vil du?
Siguran si da se nećeš vratiti, Cass?
Er du sikker på, at du ikke hellere vil tilbage, Cass?
Do tad se nećeš odvajati od mog brata.
Indtil da holder du dig nær min bror.
Zato što ti nismo dali ništa osim neodređene krivice zbog koje se nećeš iskupiti.
Fordi vi aldrig ulejligede os med at give dig en. Det er blot en diffus skyldfølelse, du aldrig vil sone for.
Nekada te je to jako nerviralo, znajući da se nećeš sećati lepih dana, tih posebnih dana.
Du blev tit fustreret over det, bevist vidende, at du ikke ville huske de gode dage... de specielle dage.
Tada mu reče: Odsele se nećeš zvati Jakov, nego Izrailj; jer si se junački borio i s Bogom i s ljudima, i odoleo si.
Men han sagde: "Dit Navn skal ikke mere være Jakob, men Israel; thi du har kæmpet med Gud og Mennesker og sejret!"
Udariće te Gospod prištevima misirskim i šuljevima i šugom i krastama da se nećeš moći isceliti.
HERREN skal slå dig med Ægyptens Svulster, med Bylder, Skab og Skurv, der ikke kan læges.
Udariće te Gospod prištem zlim u kolenima i na nogama, da se nećeš moći isceliti, od stopala noge tvoje do temena.
HERREN skal slå dig på knæ og Læg med onde Svulster, der ikke kan læges, ja fra Fodsål til Isse.
Imaćeš maslina po svim krajevima svojim, ali se nećeš uljem namazati, jer će opasti masline tvoje.
Oliventræer skal du have overalt i dit Land, men med Olie skal du ikke komme til at salve dig, thi dine Oliven skal falde. af.
A Gospod mu reče: Budi miran, ne boj se, nećeš umreti.
Men HERREN sagde til ham: "Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!"
Zar se nećeš povratiti i oživeti nas, da bi se narod Tvoj radovao o Tebi?
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
Sidji i sedi u prah, devojko, kćeri vavilonska; sedi na zemlju, nema prestola, kćeri haldejska; jer se nećeš više zvati nežna i ljupka.
Stig ned, sid i Støvet, du Jomfru, Babels Datter, sid uden Trone på Jorden, Kaldæernes Datter! Thi ikke mer skal du kaldes den fine, forvænte!
Sedi ćuteći, i udji u tamu, kćeri haldejska; jer se nećeš više zvati gospodja carstvima.
Sid tavs og gå ind i Mørke, Kaldæernes Datter, thi ikke mer skal du kaldes Rigernes Dronning!
Ne boj se, jer se nećeš osramotiti, i nemoj se stideti, jer nećeš biti prekorna, nego ćeš zaboraviti sramotu mladosti svoje, i prekora udovištva svog nećeš se više sećati.
Frygt ej, du skal ikke beskæmmes, vær ej ræd, du skal ikke skuffes! Thi din Ungdoms Skam skal du glemme, ej mindes din Enkestands Skændsel.
Pravdom ćeš se utvrditi, daleko ćeš biti od nasilja, te se nećeš bojati, i od strahote, jer ti se neće približiti.
i Retfærd skal du grundfæstes. Vær tryg for Vold, du har intet at frygte, for Rædsler, de kommer dig ikke nær!
Preljube tvoje, rzanje tvoje, sramotna kurvarstva tvoja po humovima, po poljima, gadove tvoje video sam; teško tebi, Jerusalime! Zar se nećeš očistiti? Dokle još?
dit Ægteskabsbrud og din Vrinsken, din skamløse Utugt; på Højene og ude på Marken så jeg dine væmmelige Guder. Ve dig, Jerusalem, du bliver ej ren hvor længe endnu?
Tada se nećeš više stideti ni jednog od svojih dela, kojima si mi zgrešio; jer ću onda uzeti iz tebe one koji se hvale slavom tvojom, i nećeš se više veličati na svetoj gori mojoj.
Hin bag skal du ikke beskæmmes i al din tid, med hvilken du synded mod mig; thi da vil jeg fjerne fra dig de jublende stolte, du skal ikke hovmode dig mer på mit hellige Bjerg.
0.83238410949707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?